Orteuv regresa a los escenarios con Kassandra
- La obra se presentará del 12 al 21 de agosto en el Teatro La Caja UV, de viernes a domingo, la entrada es libre con cupo limitado
Karina de la Paz Reyes Díaz
Foto: Orteuv
Luego del periodo vacacional de verano, la Organización Teatral de la Universidad Veracruzana (Orteuv) regresará al escenario con la presentación de la tercera temporada de Kassandra, obra que aborda temas como el destierro, el exilio y el desarraigo. La cita es del 12 al 21 de agosto en el Teatro La Caja, de viernes a domingo.
Las funciones serán: viernes 20:00 horas, sábados 19:00 horas y domingos 18:00 horas. La entrada será libre y el cupo limitado; por ello, las personas interesadas en asistir pueden reservar en las redes sociales de la compañía universitaria: @ciateatrouv, o al teléfono 2288183816.
Kassandra fue escrita por el dramaturgo franco-uruguayo Sergio Blanco y es dirigida e interpretada por Karina Meneses y Ana María Aguilar, actrices de la Orteuv, quienes alternarán funciones.
De ahí que la Orteuv lo ha denominado un proyecto dual. La primera versión será dirigida por Ana María Aguilar e interpretada por Karina Meneses, y la segunda, dirigida por Karina Meneses e interpretada por Ana María Aguilar.
La obraversa sobre el mitológico personaje griego Casandra, que significa “la que enreda a los hombres” o “hermana de los hombres” y es conocida como la adivina troyana, la mujer que conocía el futuro pero cargaba con el estigma de que nadie le creía nada de lo que vaticinaba.
No obstante, ahora se ha transformado en Kassandra, una adicta posmoderna cubierta de referentes dislocados. Así, desde un bar y con problemas graves para comunicarse, parece defender su lugar en el mundo tomando la estrambótica realidad que la rodea sin poder aprehenderla.
La sinopsis indica: “The mythical troyan fortune teller. The woman who know the future. She carried the stigma that nobody belive her says, but now Kasandra return. She is not a beautiful princes troyan any more. After 32 centuries, she transformed into a addict postmodern with a dislocated referents. From a bar with serious problems of communication, she defend her place in the world, she take the bizarre reality that is around but she can not grasp it. The most sad is that after a lot of centuries she not learn anything, and we neither”.
El dramaturgo, Sergio Blanco, puso como nota puntual sobre la obra: “Esta pieza ha sido escrita en el inglés precario de su personaje, Kassandra, que apenas conoce este idioma, y en el inglés insuficiente de su autor, que lo desconoce por completo. Se trata de una lengua de sobrevivencia tanto para el uno como para el otro. Esto último es el punto de encuentro entre ambos: subsistencia vital para ‘quien es escrito’ y subsistencia literaria para ‘quien escribe’ ”.
Añadió: “Si Kassandra habla un inglés dañado, roto, deshecho, es porque ella también está hecha trizas. Su lenguaje dañado está mostrando las roturas del personaje”.
Las funciones se llevarán a cabo bajo estrictas medidas sanitarias, como la sana distancia y el uso de cubrebocas.